Ao passar de boca em boca, os ditados populares muitas vezes são mal interpretados e falados de maneira errada. Veja alguns exemplos:
Dito popular 1: "Esse menino não pára quieto, parece que tem bicho carpinteiro"
Existe relamente um bicho carpinteiro? Talvez um cupim, mas ainda assim, seria estranho, não?
O correto seria: "Esse menino não pára quieto, parece que tem bicho no corpo inteiro".
________________________________________________________________________________
Dito popular 2: "Batatinha quando nasce, esparrama pelo chão."
Como que uma bata se esparrama pelo chão, se ela é uma raiz, e já nesce debaixo da terra?
O correto seria: "Batatinha quando nasce, espalha a rama pelo chão."
________________________________________________________________________________
Dito popular 3: "Cor de burro quando foge."
Por acaso burros mudam de cor quando fogem? Qual cor ele fica? Branco de susto?
O correto seria: "Corro de burro, quando foge!"
________________________________________________________________________________
Dito popular 4: "Quem tem boca vai a Roma."
Este até que é aceitável, pois o significado é muito mais interessante do que o correto.
O correto seria: ‘Quem tem boca vaia Roma.’
________________________________________________________________________________
Dito popular 5: "Cuspido e escarrado."
Este ditado é utilizado quando alguém quer dizer que uma pessoa é muito parecida com a outra e, vamos confessar, não possui muito nexo com a mensagem original, quando dito desta forma.
O correto seria: "Esculpido em Carrara." (Carrara é um tipo de mármore)
________________________________________________________________________________
Dito popular 6: "Quem não tem cão, caça com gato."
E se a caça fosse um outro gato? Essa briga seria feia....
O correto seria: ‘Quem não tem cão, caça como gato."
________________________________________________________________________________
Dito popular 7: "Enfiou o pé na jaca"
Vamos á uma breve aula de história: Antigamente, os tropeiros paravam nas vendas para beber. Quando já estavam bêbados, era comum colocarem o pé direito no estribo e, ao jogar a perna esquerda para montar no burro, erravam e pisavam no jacá (o cesto em que as mercadorias eram carregadas) e com isso acabavam caindo. Por isso, quando alguém bebe demais diz que ele enfia o pé no jacá. A fruta, jaca, não tem nada haver com isso.
O correto seria: "Enfiou o pé no jacá."
Amei o post.
ResponderExcluirPrincipalmente o pé no jacá.
Tomara que me lembre quando estiver no barzinho para poder contar a todos.rsrsrs
Gostei daqui, que tenha sucesso.
Muito interessante!
ResponderExcluir